文摘网  > 人生感悟 > 青春感悟 > 卡夫卡《算了吧》读书笔记摘抄:街道上空空荡荡

卡夫卡《算了吧》读书笔记摘抄:街道上空空荡荡

2021-01-13 09:57来源:投稿作者:无名阅读:9

    那是一大早,街道上空空荡荡,我往火车站赶去。当我和塔钟对表时,我发现时间比我想得要晚得多,我必须赶紧走。这一发现让我吃惊不小,因而对路也没有把握了。我对这个城市还不十分熟悉,幸好附近有个警察,我便朝他跑过去,上气不接下气地向他问路。他微微一笑说:“你想找我打听那条路?” “是的,”我说,“因为我自己找不到它。” “算了吧,算了吧。”说完他猛地转过身去,就像那些想自己偷笑的人一样。

  《算了吧》/Gibs auf!

  〔捷克〕卡夫卡(Franz Kafka)

  译者:周新建

  Es war sehr früh am Morgen, die Straßen rein und leer, ich ging zum Bahnhof. Als ich eine Turmuhr mit meiner Uhr verglich, sah ich, daß es schon viel später war, als ich geglaubt hatte, ich mußte mich sehr beeilen, der Schrecken über diese Entdeckung ließ mich im Weg unsicher werden, ich kannte mich in dieser Stadt noch nicht sehr gut aus, glücklicherweise war ein Schutzmann in der Nähe, ich lief zu ihm und fragte ihn atemlos nach dem Weg. Er lächelte und sagte: »Von mir willst du den Weg erfahren?« »Ja«, sagte ich, »da ich ihn selbst nicht finden kann.« »Gibs auf, gibs auf«, sagte er und wandte sich mit einem großen Schwunge ab, so wie Leute, die mit ihrem Lachen allein sein wollen.

相关专题:undIchszlig算了吧raquolaquo青春感悟

阅读感言所有关于卡夫卡《算了吧》读书笔记摘抄:街道上空空荡荡的感言
加载中......
发表感言

青春感悟推荐